terça-feira, 22 de julho de 2008

Vejam lá se adivinham ou quando eu era rapazote...

2 comentários:

Anónimo disse...

Alguém consegue encontrar a traduçäo?

Ele parece que usa palavras do português, mas a construçäo frásica näo o é, antes assemelha-se a uma incongruência perante a qual aquelas traduçöes à Google säo os Lusíadas...

"conduz o sentido de o ingresso imediato da sua aplicaçäo"??? Ahn?

quink644 disse...

Sem dúvida... é o retrato do artista quando novo... Só dizia asneira, agora aprimorou-se...
Um abraço